Seguidores

domingo, 10 de abril de 2011

Mi vida apestaría sin ti.


Al igual que en mi otro Blog, ISIC, en este puse una canción traducida y parece que os gustó, así que aquí también lo haré. Si las demás queréis participar en esta nueva "sección", por supuesto que podéis, os animo a ello. En la anterior canción, No air, me refería como a Katniss con Peeta. Aquí os dejo una en la que me parece que Katniss podría perfectamente estar pensando en Gale. ¿Qué opináis?

Supongo que esto significa que lo sientes, plantado delante de mi puerta. Supongo que esto significa que retiras todo los que dijiste antes. Como era lo mucho que querías a todos excepto a mí. Dijiste que nunca volverías, pero estás aquí otra vez. Porque ahora tenemos que estar juntos. De alguna manera, unidos para siempre. Tuviste una parte de mí. Y sinceramente, mi vida apestaría sin ti. Tal vez fui estúpida al decirte adiós. Tal vez fui estúpida al intentar comenzar una pelea. Sé que tengo problemas, tú también los tienes. De todas maneras, descubrí que no soy nada sin ti. Porque ahora debemos estar juntos. De alguna manera, juntos para siempre. Tuviste una parte de mí. Y sinceramente, mi vida apestaría sin ti. Estar contigo es muy extraño. En realidad, no debería echarte de menos pero realmente...
NO PUEDO VIVIR SIN TI.

Kelly Clarkson

No hay comentarios:

Publicar un comentario